Welcome! I'm an expat living in Taiwan. I've been told multiple times that I should post my pics in a blog or something so I finally, begrudgingly heeded the advice. Enjoy!
Wednesday, February 26, 2014
Seeking A Tactful English Translator
"Retard"這個字實在有太多負面的隱含意義了,用在任何產品上好像都不太對...
不如用... "Timed Release Formula"
There are just too many negative connotations of the word 'retard' to allow it to be used on a product. Timed Release Formula.... How's that?!
No comments:
Post a Comment